راكب درّاجة عزيزة
ska betyda "kära cyklist", enligt systransoft.com.
andra sköna översättningar: "now, I will set igång again", "all eroticism is good eroticism" och "the day I not bloggade".
ska betyda "kära cyklist", enligt systransoft.com.
andra sköna översättningar: "now, I will set igång again", "all eroticism is good eroticism" och "the day I not bloggade".
kl 11:57
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar